Değerli okuyucularım (08-02-2023)

Türkiye’den sevgili okuyucularım ve dinleyicilerim. Ülkenizde meydana gelen korkunç depremi duyduğuma çok üzüldüm. Sizinle birlikte üzülüyor ve yas tutuyorum. İnsan hayatına paha biçilemez ve bu korkunç felakette bu kadar çok masum vatandaşın öldüğünü öğrenmek bana büyük acı veriyor. Biliyorum ki tüm dünya sizinle birlikte yas tutuyor.

Sizler güçlü, kendinden emin, adil ve güvenilir insanlarsınız. Her zaman çatışmalarda her iki tarafı da anlamaya ve kayıp ve çaresiz insanlara yardım etmeye çalışıyorsunuz. Ben Türk olan Azak şehri civarında doğdum ve atalarım Türk’tür. Ben de kendimde bu nitelikleri hissediyorum ve en çok değer verdiğim özelliklerden biri de sürekli adalet ve barış için çabalamak.

Türkiye’yi seviyorum ve her yıl mutlaka bu güzel ve misafirperver ülkeye geliyorum.

Her şey için teşekkürler, derin saygılarımla, Franz


My dear readers and listeners from Turkey. I am very sorry, to hear about the terrible earthquake in your country. I grieve and mourn with you. Human life is priceless and it pains me greatly to learn that so many innocent citizens died in this terrible disaster. I know that the whole world is mourning with you.

You are strong and confident, fair and reliable people. You always strive to understand any side in conflicts and help the lost and desperate people. I was born in the vicinity of the city of Azov, which was Turkish, and my ancestors are Turks. I feel, in myself, such qualities too, and one of them, I value most of all, is the constant striving for justice and peace.

I love Turkey and every year I definitely come to this beautiful and hospitable country.

Thank you for everything, with deep respect, Franz